&ldo;别否认,我知道那就是你。&rdo;
&ldo;我没打算否认,亲爱的小玫瑰。&rdo;凯厄斯忽然也笑了起来,&ldo;那么接下来,你是否也该和我解释一下,那位在你口中&lso;伟岸帅气聪明机智可爱&rso;的小福尔摩斯先生究竟是怎么回事?&rdo;
在另一边,夏洛克再次成功解决了一起危机事件后,看着眼前已经七零八落地宴会厅不合时宜地想到了凡妮莎。
这种混乱情况,在某些程度上,也算是如她所愿了。
&ldo;小福尔摩斯先生,请您留步。&rdo;
正准备转身离开的夏洛克被一道浑厚的男声叫住,他回头,看到来人时扯了扯嘴角。
‐‐凡妮莎的亲生父亲,老兰开斯特先生的小儿子,雷切尔&iddot;兰开斯特先生。
&ldo;冒昧叫住您实在抱歉。&rdo;嘴上这么说着,但夏洛克却没有从他神情中看到半分内疚,&ldo;我不孝的小女儿已经打扰您许久,我认为是时候让她回家了,您觉得呢?&rdo;
&ldo;事实上,这并不是我能决定的,兰开斯特先生。&rdo;夏洛克露出了客套的假笑,&ldo;凡妮莎小姐之所以不愿意回家的原因,我想您应该比我更加清楚‐‐&rdo;
雷切尔顺着夏洛克的视线看到了哭得已经有些不顾形象的凯瑟琳,和坐在她身边一脸不耐烦的安慰着她的雷尔。
&ldo;但她是我的独生女儿,小福尔摩斯先生。&rdo;雷切尔下意识地拼命为自己找借口,&ldo;无论如何,她姓兰开斯特‐‐&rdo;
&ldo;我想您应该知道,凡妮莎在外时,从不曾主动提及自己的姓氏,兰开斯特先生。&rdo;夏洛克甚至觉得自己都要怜悯面前这个无知的男人了,&ldo;即使之前选择远走美国,她所用的名字也是&lso;凡妮莎&iddot;谢&rso;。&rdo;
&ldo;凡妮莎……谢?&rdo;雷切尔愣在原地,他的神情有些茫然。
夏洛克没空理会他此刻的呆愣,因为他发现了一件更重要的事情。
那朵愚蠢的小玫瑰似乎不在现场?
夏洛克站在场地中央环视了一圈或哭泣、或安慰、或抱怨的众人。
没有她。
他立刻翻开了自己的手机,果然,一条七分钟之前的短讯出现在了他眼前。
【我和别人在外面,很安全。‐‐vx】
啧,倒还记得给他报个平安。
夏洛克大步向前走去,手上不停歇地和某位秃头死胖子发着短信。旋即,他脚步一顿,又忽然倒退了几步。
他低头看了看自己的脚底,随后夏洛克俯身捡起了静静躺在地上的东西。
‐‐一朵已经被人践踏的稀烂、再也不复刚才璀璨光芒的玫瑰。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:夺命游戏 比昨天更爱你一点 重生之诱拐竹马 以你之名 总有主播谋害我 豪门老男人的替嫁男妻[穿书] 和战死的夫君一起重生后 [桔梗]我被厚脸皮的白龙缠上了 我被非人类反派娇养了 不许欺负漂亮人鱼 宠你到云边 金字塔的殿堂:颠覆帝国 相恋一百天 我在星际当山霸 [鱿鱼游戏]向日葵低语 一个人不能上两次绞刑架 在修仙世界养包子 致命宠爱:前男友又来敲我门了 快穿之我是主角亲妈 (花千骨同人)有情不管别离久