张文雅对他说中文的“丈夫”的意思是“一丈之内才是夫”,他要是离开她一丈以上,就不算她的丈夫了。
他不相信,特地去问了以前的华裔同事。那个华裔同事乐了半天,问他是听谁说的。“丈夫”其实指的是身高,跟距离没有关系。
肯尼思弄懂“丈夫”的释义后觉得很有意思,中文里“妻子”的释义也很有趣,“妻子”实际是妻与子的合称,“妻”是名词,也是动词;中文一字一义,“夫”才是hband,那么“丈夫”的意思是身材高大的夫,也被统称为成年男人。
作者有话说:
国内的顶多写写媒体和论坛,其他不好写,写了就是被锁警告。晋江的审核很神奇,你永远搞不懂他们的标准。你们有想看的就自行脑补吧,不要点菜了,作者不是不会写,也不是不想写,是不能写。
第434章
◎凛冬将至◎
张文雅有属于自己的幽默感,跟美国式幽默很不一样,大概这就是“文化差异”吧。
他若有所思,想着那个可恶的查理曾经给他打过这么一通电话,问他知不知道中国古代皇室跟欧洲古代王室有什么区别。
有什么区别?他浑然不知的反问。
查理于是十分得意的说,中国古代帝王是“一夫一妻多妾制”,唯一一位女帝武则天是有男宠的,并且不止一个男宠——大概就是情人的意思——这才是中国古代封建皇朝的特色。
查理当时怎么说的?他说他不介意成为阿妮娅女王的情夫。
肯尼思:快滚!
查理现在基本上不在他面前提到张文雅了,但偶尔还会贱兮兮的放点屁话刺他,他从来没有告诉张文雅。
这是男人之间的事情,查理不过是不甘心输给他,失败者的哀嚎罢了。查理越是不甘心,他就越是得意:这场“战争”最后的赢家是他!
张文雅抬头看他,见他奇奇怪怪的面带微笑,不知道想到了什么。忽然,他也抬眼看她,见她也正看着他,便向她微笑。
她喜欢他们之间的这种默契。
不知道为什么,她看着他的时候,要么他正在看着她,要么过不了多久他就会转头看她,似乎他们之间有什么微妙的“心有灵犀”。听说,真心相爱的恋人总是这样。
其实,是因为相爱的人总是想看到对方的脸吧。
“情人眼里出西施”说的就是这种状态。
只是看着他,便心花朵朵开。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:冬夜吻玫瑰 金婚 热吻凛冬 缱绻肆宠 南屿 曾将爱意寄山海 亲爱的少年,久等了 唯一纯白的茉莉花 月亮落入我怀中 姐姐,我是你的小狼狗呀 折射玫瑰 小甜梨 原来你是这样的林秘书 她不乖!要哄 致命热恋 缠冬 后浪之下 先孕后婚,禁欲大佬又在偷吻孕妻 为她着迷 婚后肆意