手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第37章

日本书籍的翻译也随之进入高潮。

民国建立前十五年间,共有九五六本日文书译成汉文;同一时间内,日本从汉文译过去的书只有十六本;民国成立后十五年间,日译汉的书有一,七五九本。

日文以汉字构成,大量译书尤其是翻译教科书刊行中国,对文化和教育的影响可想而知。

中国新文化运动的主要内容之一,是白话文运动,而它的前身“文言合一”

运动,则源于明治时代的日本。

前面说到的大量新名词,实际上也就是吸收了日本的这一文化资源,对于中国文体的演变,发挥了直接的作用。

中国的新小说、新诗、新戏剧,也都受益于日本文学的启迪。

郭沫若的第一本诗集《女神》在日本写成;郁达夫的《沉沦》看得出日本私小说的印痕;周作人的散文明显带有日本茶道的形式之美;鲁迅的杂文里总有一个黑黑瘦瘦的影子,那就是藤野先生。

受日本影响的改良与革命

不但新文化运动从日本起步,中国的体制改革和社会改良,也以日本为楷模。

对于西方势力的压迫,及东西方文明的碰撞与冲突,日本人有著跟中国人一样深切的感受。

美国炮舰以轰击港埠作威胁,强行捅开日本对外贸易的大门的经历,令中国人想起鸦片战争的炮声。

明治维新的成功,使日本“脱亚入欧”

,跻身世界强国的行列,为中国树立了一个极佳的榜样。

一八九八年戊戌变法,光绪颁布的改革诎令,大部分是从《日本变政考》中照搬过来的。

日本首相伊藤博文这一年也来华游历,打算为中国的改革做点事,帮忙出些点子什么的。

当时有一种提议,要聘请伊藤当中国的首相,以推行新政。

不料政变骤发,葬送了维新派的理想和命运,伊藤只好怏怏南下。

伊藤博文是日本明治维新的主要人物,最大贡献是起草明治宪法和组织两院制议会。

由他来中国推行变法,只要人际关系上不出岔子,方策上驾轻就熟,应该不会有什么问题。

朝鲜拍过一部电影《安重根击毙伊藤博文》,把伊藤描写成一个贪婪、霸道、专横的侵略者、暴君,终于被爱国者安重根一枪打死,大快人心。

其实伊藤是一个很开明的政治家,虽然也是一个侵略者。

他派兵战败了中国,是日本本国的利益使然,就像历史上中国皇帝“平定四边”

一样;他在首相任上,还取消了英国在日本的治外法权。

他出任朝鲜总督,一直采取温和、同情的态度,在五年中均阻止日本陆军兼并朝鲜之议。

一九○九年他被迫辞职遇刺,朝鲜才为日本完全兼并,继任总督寺内正毅随即实施严厉的高压统治,朝鲜人形容,“就像一股寒流来袭汉城”

不但变法源于日本,中国的革命也从日本起步。

孙中山足迹遍及各世界强国,最终选择以日本为革命的大本营。

他将日本看作中国的“天然盟友”

,一八九五年第一次广州起义失败后逃到横滨,便剪掉辫子,穿上日本裁制的适合亚洲人体型的西服,蓄起小胡子。

他回忆道:“中日战争后,日本开始更受人尊重,因此当我留了发须后,就可以毫不费事地冒充日本人。”

此后他终身都是这么一副“日本人”

打扮,包括他那套著名的“中山装”

,也是从日本式学生装演变而来,后成为“两朝国服”

即“民国服”

和“毛服”

的样本。

孙中山本名“逸仙”

,“中山”

相邻小说
万人迷的朕只想咸鱼[穿书]  美貌动人[快穿]  清朝经济适用男  (穿书)穿成白莲花女配以后  快穿之我是女主白月光  福运来  玉门少主  奸相盼妻归(都是铜钱惹的祸之一)  你不知道什么叫主角光环  鬼の左眼  系你欢言[娱乐圈]  五零俏军嫂养成记  (猎人同人)这不是RPG  藏爱  骨欲男女  老大是女郎  蓄意臣服[娱乐圈]  我所思兮gl  恶女需要真爱之吻  大宋王朝·沉重的黄袍