铅笔书屋

铅笔书屋>穆斯林的葬礼 > 第137章(第1页)

第137章(第1页)

&ot;卖掉?&ot;韩子奇吃了一惊。&ot;&ot;&ot;

&ot;对,卖掉,大英博物院和苏士比拍卖行不是早就在注意您的东西嘛,他们会出&ot;很高的价钱的!大战在即,现在不卖,更待何时啊?一旦玉石俱焚,后悔就晚了!&ot;&ot;&ot;&ot;

韩子奇茫然。沙蒙?亨特的这番话,他觉得似曾相识,跟劝他离开北平时说的一&ot;样。&ot;不,&ot;他说,&ot;亨特先生,难道我费尽千辛万苦把东西运出来,是为了卖吗?&ot;您帮助我来到英国,也是为了让我卖掉这些收藏吗?&ot;&ot;&ot;&ot;

十多年密切交往、三年来朝夕相处的朋友之间,笼罩了一片阴影。亨特太太不安&ot;了,埋怨她的丈夫:&ot;沙蒙,原来你是这个意思?我们中国人最讲信义,帮人帮到&ot;底,送佛到西天!&ot;&ot;&ot;&ot;

&ot;哦,&ot;沙蒙?亨特收敛了笑容,对韩子奇说:&ot;老朋友,误会了!我只是向您建&ot;议,并没有强人所难。如果我觊觎您的收藏,当月何必把自己的藏品向您转让?又何&ot;必请您到英国来?如果我像贵国的蒲绶昌先生那样唯利是图、见利忘义,那么我们之&ot;间就根本不会有今天的友谊了!&ot;&ot;&ot;&ot;

&ot;是的,是的,&ot;韩子奇为刚才的唐突感到歉意,十几年间的往事从心头掠过,&ot;使他对沙蒙?亨特的怀疑冰释了,&ot;&039;人不知而不愠&039;,请您不要介意我的失言,您是&ot;我在危难中惟一可以信赖的朋友!&ot;&ot;&ot;&ot;

&ot;只怕是我帮了您的倒忙呢!&ot;沙蒙?亨特说,&ot;我劝您离开北平的时候,根本没&ot;有料到英国也会遭到战乱,现在伦敦危急,如果遇到不测,我就对不起朋友了!所以&ot;才&ot;&ot;&ot;&ot;

&ot;果真如此,那就是命中注定了,怨不得天,尤不得人,患难之中,我们只好同&ot;舟共济、相孺以沫!&ot;韩子奇无可奈何地叹息,&ot;不过,那批东西,我是绝对舍不得&ot;卖的,那是我的心血,我的生命,我的一切!总有一天,我会带着它们回北平去,除&ot;非我死在这里&ot;&ot;&ot;&ot;

&ot;上帝啊!今天是怎么了?你们把所有的不吉利的话都说尽了!&ot;亨特太太不高&ot;兴地唠叨着,&ot;战争?战争在哪儿呢?离伦敦还远得很,德国飞机飞不到这儿来,我&ot;给咱们算过命了!&ot;&ot;&ot;&ot;

&ot;又是看茶叶组成的图形?但愿你的占卜术灵验吧,保佑我们和我们的朋友!&ot;&ot;沙蒙?亨特发出一串爽朗的笑声,&ot;韩先生,您的东西不是还好好儿地存在楼上您的卧&ot;室里吗?如果这座楼在,谁也不会去碰它。既然如此,那我们就听天由命吧!走,我&ot;们到店里去看看,仗一天打不到伦敦,我们就做一天生意,听奥立佛说,这几天的生&ot;意还不错,买订婚戒指的人大量增加,看来爱神在和死神赛跑,小伙子们和姑娘们要&ot;抢在战争前面享受他们应得的爱情!&ot;&ot;&ot;&ot;

奥立佛?亨特并不在店里,此刻,他正陪着梁冰玉在海德公园散步。&ot;&ot;&ot;

被闹市环抱的海德公司,清凉而宁静。迷离碧绿的草坪,像一片巨大的绒毯,点缀&ot;着洁白的绵羊,云朵似的移动着,啃食着鲜嫩的草叶,使人忘记了是在世界大都市伦&ot;敦,仿佛置身于澳洲的草原或是苦丝姑娘生活的乡间。西南角上,一条&ot;蛇水&ot;蜿蜒&ot;如带,苍鹭、天鹅、雪雁悠闲地戏水,几条游船斜靠岸边,&ot;野渡无人舟自横&ot;。一&ot;百二十年前,诗人雪莱的情人就是在这条&ot;蛇水&ot;里结束了自己的生命,如今,琴柱&ot;草花在岸边静静地开放,那花朵像炽热的爱情火焰。秋日的海德公园如烟似梦,很难&ot;让人相信战争的恶魔正在向这里逼近,如果不是岸边路椅上三三两两地坐着流落英岛&ot;的欧陆难民,和透过树丛可以看得见的那些银亮的、巨大的气球。这些气球是伦敦的&ot;空中卫士,它们使德军的飞机不敢低飞,以保护伦敦不至于成为第二个华沙。&ot;&ot;&ot;

天已经有些凉了,梁冰五头上的白羽帽饰在秋风中抖动,她的脸也显得更加苍&ot;白。脚踏在落叶上,枯黄的碎叶连同她淡青色的裙子上的皱褶都在沙沙作响。她自己&ot;也不知道为什么要到公园里来,就像她最近常常毫无目的地做许多事一样:把所有的&ot;书都摊在地上,然后再一本一本地收拾起来;或是把所有的衣服都试一遍,最后穿的&ot;还是开头的那一件,宿舍里乱得像遭了抢,一直到晚上回来再花费半夜的工夫去整&ot;理。没有任何目的,只是因为心里烦。牛津大学的校园里已经堆起了沙袋,学生们花&ot;费很多时间去演习钻防空洞,夜里,可以清晰地听见高射炮部队奔赴防线的隆隆声。&ot;课堂上,讲授英国文学史的教授在头头是道地分析乔叟的长诗《善良女子的故事》,&ot;学生却在下面议论希特勒和墨索里尼的阴谋。课已经很难上了,这使梁冰玉想起她的&ot;燕大,想起当初同学们的感叹:&ot;华北之大,已经安放不下一张平静的书桌了!&ot;&ot;&ot;&ot;

早晨,奥立佛?亨特打电话给她,她就出来了,像一个无依的幽灵,飘进了海德公&ot;园。&ot;&ot;&ot;

他们在诗人拜伦的铜像旁边慢慢地踱步。这座铜像是希腊政府赠送的,以纪念这&ot;位把自己的诗篇和热血献给为自由而斗争的希腊人民的英国诗人。青铜铸成的拜伦,&ot;年轻而英俊:浓密的鬈发,挺秀的鼻梁,充满智慧和激情的眼睛。他望着在死后才得&ot;以归来的祖国,似乎在回味着他拖着先天跛足的残腿走过的三十六年坎坷历程,似乎&ot;在默诵着他在度过最后一个生日时写下的绝笔诗:&ot;&ot;&ot;

我的日子飘落在黄叶里,&ot;&ot;&ot;

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:命不久矣[娱乐圈]  重生七零小娇妻  娇妻不二嫁  我夺舍了太阳神  这个杀手他有病  教练万岁  神医嫡妃:邪王宠上瘾  河神祭品  玄幻之至尊宝箱系统  山河入梦  渣男总是深情弯[快穿]  危险亲密  狐做不非为  重生在漫威里的道君  李仲轩老人形意述真合集  婚有隐情:盛宠天后前妻  庶子难为  障月传  七零位面小军嫂  他们说我是高攀  

已完结热门小说推荐

最新标签