手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
道森的坦白令伍利兹开始不安。
他以为道森会矢口否认,至少会闪烁其词。
可是,他显然对每件事都有合理的解释。
&ldo;昨天出发之前,你曾经在圣安德鲁的邮局发过电报吗?&rdo;伍利兹问。
&ldo;是的。
我发电报给一家纽约的小旅馆,为我们夫妻预定一间双人房。
&rdo;
&ldo;凯斯小姐看到你在写电报,&rdo;伍利兹继续说,&ldo;她当然会惊讶。
&rdo;
&ldo;惊讶?&rdo;道森茫然地看着伍利兹,&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;因为就在几小时之前你还告诉他说你既不识字也不会写字。
&rdo;
道森满脸疑惑地看着伍利兹。
&ldo;这里面肯定有误会。
凯斯小姐上船之前,我从没和她说过话。
我也不记得在什么地方见过她。
即使见过,我也不可能告诉她或者任何人我是文盲。
我在哥伦比亚上过大学。
&rdo;
&ldo;那你为什么让她帮你写信?信上还签着你妻子的名字‐‐莱斯利&iddot;道森?&rdo;
&ldo;我不明白您在说什么。
&rdo;
最终,他还是矢口否认了。
伍利兹轻松了许多。
盘问疑犯的时候,坦白比闪烁其词更令人难以捉摸。
他拿起那份稿子:&ldo;凯斯小姐详细记录了过去几天发生在船上的事。
我给你读一读你让她帮你写信的那部分。
&rdo;
接下来的几分钟,房间里安静极了,只有伍利兹轻声念稿子的声音。
他一直读到妮娜瞥见了邮局里的道森,才放下手稿。