手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
yeden吾之尹甸(韩剧某歌曲)
there&rso;sastoneforthethgsfotten
凡世种种皆遗忘,唯有一石需记取。
jtastoneforallyouwanted
彼之所愿,仅有一石。
look,astoneforwhatwillnotbe:观之于此,镌刻来日。
allyouthoughtwasthere所记所念,皆在此石。
untthestonesdon&rso;tthkabouthi
细数石数,弗思其人。
letthestonesbeeyourounta化之尔重山壁垒。
letthegothenightsyoudoubted
趋之汝忧忡深夜。
allthosethoandcares繁数之惦念,
ftlynowthread如丝缕般穿城过镜
throughthetownsandthedark
ftlybeled与星云轻相偎依。
bythecloudsandthestars
whenthedistancesgrow,路漫漫兮,
whenthedsstarttoblow,风欲起兮,
thgwhispersfroafar轻声细语,远处喃呢。
there&rso;sahotheheart有家安于心,
anotherhe□□en有家远苍穹
there&rso;satiforeverythg,有时为隽永,
there&rso;sangforeverydrea有曲为美梦。
(there&rso;sang)(彼有一曲如斯)
there&rso;sastoneforeveryaction,以磐石记刻,
forthethgsyouwon&rso;tlookbackon弗念之过往。
look,astoneforallthatwillbe:观乎。
历此种种,
allthatstillis斯人伊在。
ftlynowthread仿若轻丝细缕,
throughtheundsofthedark穿过夜之徽音。
ftlybeled仿若轻丝细缕,
bythecloudsandthestars与星云轻相偎依。