手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第2章

1958年,凯鲁亚克发表了他具有影响力的作品‐‐《达摩流浪者》(thedharabus),又叫作《法丐》。

这个作品是以斯奈德作为原型的,斯奈德所翻译的24首寒山诗在这个小说中显得非常重要。

在凯鲁亚克的笔下,斯奈德成了寒山的化身,二人合而为一,&ldo;这一个不可捉摸的人,在高山上,在云雾间,能摆脱一切世俗的文明的纠缠,自在、自足而冷漠,而他表面上却装疯做傻,状如乞丐&rdo;。

当&ldo;垮掉的一代&rdo;的代表人物,在这个作品的扉页上写下&ldo;献给寒山&rdo;(dodicatetohanshan)的时候,寒山与斯奈德一起,被塑造成为了&ldo;垮掉的一代&rdo;的偶像,进而影响了三代美国青年。

沉寂的寒石山,肯定不能理解发生在太平洋另一端的故事,消逝的寒山肯定也无法理解在其身后千余年所发生的一切。

这种方式,多少有些戏谑,多少有些离奇。

但是,事情就是这样发展着,超越了我们的理性所能掌握的范围。

或者,我们的理性本来就是相当脆弱的,尤其是当它面对生活事实的时候。

&ldo;垮掉的一代&rdo;究竟是因为那个衣衫破烂、长发飞扬、在风里大笑的造型而接受了寒山?还是因为喜欢那种消逝在山林中的自然品性而走近寒山?或者,其实这一切都不重要,不管是不是误解,不管是不是表面,寒山在一种非常莫名的氛围中,成为了一个特殊的范例。

这是巧合?还是冥冥之中自有天意?不管怎样,寒山从此不再沉寂。

(三)

多年以后,寒山诗全集的翻译者,我的朋友比尔&iddot;波特无数次向我表达他喜欢寒山诗,是因为诗中所透露出来的禅境和那种与自然合而为一的感觉,从1989年开始至今,他已经到过寒石山数十次。

他说,在寒石山,他可以感受到寒山的内心,他希望能在那里搭一座茅棚,陪寒山终老,因为,他觉得自己上辈子就是一个唐朝的和尚。

而在美国,更是有很多诗人视寒山为兄弟。

时至今日,当斯奈德回忆起当年与寒山的缘分时,他也有着类似的想法。

至于事实究竟,可能并不重要。

是的,寒山曾经写诗,但是,寒山写的仅仅是他自己,而不一定就是禅诗,不一定就是世情诗。

其实,怎样定位这些诗,对于寒山而言,并没有多大的意义。

因为,他那样写着,仅是因为他想写了。

有人笑我诗,我诗合典雅。

不烦郑氏笺,岂用毛公解?

不恨会人稀,只为知音寡。

若遣趁宫商,余病莫能罢。

忽遇明眼人,即自流天下。

随性的寒山,除了表达他自己内心的感受,别无他意。

相邻小说
慕瑶惜瑾  异世怡然  今生只为  一田在手  重生之问鼎仇城  丑公子  春华秋实  朕有后宫三千万[全息]  重生之易经  徒以江山聘  天才逆袭:最强炼器狂妃  万人迷反派总是被宠爱[快穿]  对不起,我不敢再爱你  困在爱里面  男主他总装穷[穿书]  穿书后,我被病娇男主盯上了  我快死了  宿主他拒绝拯救任务对象[快穿]  闲情逸执  他定有过人之处