手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
但这一切该由谁去给予?父母吗?父母一代已经宠辱不惊、麻木不仁,放弃了很多昔日的幻想,但是他们依然无法摆脱困惑和落后的面貌,无法开阔狭窄的视野。
要靠我们美国人给予吗?我们正在努力,但对于缓解该地区极不稳定的政治局势我们还没有最终的答案。
同时,我们的观点也受到我们自身因素的影响,比如我们的习惯、我们安逸的生活环境、我们作为征服者和占有者所持有的一些错误和腐朽的立场。
●3月21日,法兰克福附近
最后一次在小城狭窄的街道上散步。
相比柏林和汉堡那样的大城市,这里的生活无疑要好一些。
小镇没有遭过轰炸。
盟军在法兰克福周边建造了很多设施,给当地人提供了就业机会和收入,维持当地经济活动的正常高效运转。
但是,即便怀着世界上最大的善意,也无法说服自己相信这些人看上去是体面的,战争似乎已经榨干了他们的青春和精力。
大多数与你擦肩而过的人,你一眼便看得出来,都是和战前时期别无二致的小镇市民:公务员、退休人员、白领工人以及小商小贩。
这些人是纳粹时代的顶梁柱。
纳粹主义让他们变得恐怖,或者说将他们的恐怖释放了出来。
现在,失败和挫折又让他们变得非常怪异。
他们的脸庞瘦削苍白,身形单薄憔悴,穿着长长的随风飘摆的灯笼裤,戴着毛织的帽子,不知道为什么,眼前这些人总让我想起笨拙的老甲壳虫,在洪水和大灾难中幸存下来,依然倔强地在已经不属于它们的栖息地周围爬行。
晚上,我驾车驶出村庄,前往法兰克福换乘火车去巴黎。
今天天气很好,自从我来到德国,这是第一次碰上好天气。
此刻,天色开始暗下来,但西边的天空依然很亮,星星也开始闪烁。
村里人都出去散步了,享受入春以来第一个惬意的夜晚。
沿路停满了轻便的车辆,大多数都是德国车。
我想到,黑暗中,我们正经过美英占领区[10];我仿佛能够听到这片历经多年打击的衰败土地上,重新对生活燃起希望的人们的低语和憧憬,他们重新适应了工作和生活的节奏与变化。
这里有各行各业的数千万男女老少,他们和普通人一样,在传统、教育、气候、经济和情感等诸多方面存在着必然需求。
不管我们怎么做,他们都不会让自己仅仅停留在思考和憧憬中无所作为。