手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
&ldo;真是一篇不错的浮华文章。
&rdo;我想,他强调了&ldo;不一样&rdo;这个词,语言修饰得不错。
阿德雷手提黑袍,带着一种极其自然的优雅在法庭内昂首阔步,极具表演性地向陪审团讨好。
他那滔滔不绝、铿锵有力的语言,非常有感染力,使这场闹剧变得更有可信性。
&ldo;让罪犯得到应有的惩罚吧,&rdo;他对好似被催了眠的陪审团说,&ldo;无须害怕或偏袒,你知道你所做的会使上帝满意,使你的良心安宁,又维护了法律的庄严与正义!&rdo;
他重重地坐下,脖子绷直,昂首挺胸,好像一个英雄。
这篇华而不实的序言引起了骚动。
之后,是大家都知道的摄影师和法医提供的证词,玛乔丽&iddot;布里斯托尔也出庭作了证。
她穿着带花卉图案的裙子,戴着木珠项链,很迷人。
不过她有点儿紧张。
而让我难过的是,当她走下证人席,走上过道时,竟连半点微笑都不给我。
午饭休息时,我和迪及南希聚在一起。
&ldo;阿德雷表现得怎么样?&rdo;南希问。
&ldo;好极了。
连厄尔&iddot;加登都为他着迷了,我想他会使高德弗雷受点阻力的。
&rdo;
&ldo;那个漂亮小子卡兰德或许能给黑格斯帮点儿忙,&rdo;迪说,&ldo;我听说他进人法律界前,曾是伦敦演艺圈的明星人物。
&rdo;
南希点点头,&ldo;卡兰德是不列颠广播电台的新闻广播员,虽然他做这项工作没多长时间,却展示了惊人的才华‐‐言多却从未有失……&rdo;
我和卡兰德相处过一段时间,知道南希说得对。
不过无论是黑格斯还是卡兰德,都没有阿德雷的那种哗众取宠的能力。
&ldo;下一个出场的该是克里斯蒂了。
&rdo;我说。
南希笑了一下,&ldo;我想看看这次他能否表现得好点儿。
&rdo;
&ldo;我也想看看。
&rdo;迪说。
她挑起了眉毛,充满讽刺意味地说,&ldo;哈罗德是个不错的房地产商,他在证人席上也能卖出一大票东西,会大大地露乖的。
&rdo;
但是,哈罗德&iddot;克里斯蒂这次出庭的表现更加糟糕了,他看上去似乎两周没睡觉,声音又小又颤抖,双手紧抓着栏杆,好像借此可以得到不可能得到的平衡和舒适。
法官不时地要求他大声说话。
他那镶双排珍珠扣的白亚麻西服和暗色印花的领带,使他看起来比平时精神多了,里面的歪歪扭扭的衬衫和他不时松动领带的动作,流露着他内心的紧张。
他重述了大家现在都已知道的谋杀案发生当晚的事,他再次否认了曾被邀请去德&iddot;玛瑞尼家,此外没什么新的内容。
但是阿德雷知道希尔斯上尉会被传讯,就努力为他的证人遮盖。
他问道:&ldo;如果希尔斯上尉说谋杀案发生的那晚看见你出门了,你将做何解释呢?&rdo;
克里斯蒂紧抓着围栏,手指关节因为过于用力而导致了血流不畅,有点泛白。