手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第4章

玄奘与时代精神(6)

很多东西和这有关,只是我们大家意识不到。

举个例子,我们今天谁不吃糖?哪位朋友家里没有白糖?但是大家是否知道中国古代虽然知道用甘蔗可以制糖,但是在唐朝之前汉语之中没有&ldo;糖&rdo;字,中国吃的是麦芽糖,用甘蔗制出来的糖是黑的灰的不是白的,因为唐太宗派人到中亚的一个地方去学习制糖术,中国才学会把灰灰的糖提炼变白,中国才有了白糖才有了汉语今天这个&ldo;糖&rdo;字。

原来在古汉语中糖叫沙克力,完全是从梵文中翻过来的,今天印度的&ldo;白糖&rdo;的意思是&ldo;中国的&rdo;,而中国古代的制糖术是从印度学的。

当时福建一代来了十几个埃及人,埃及人就教中国福建那边的人用石灰过滤的办法把糖炼到今天这样白,这个办法传回印度,而印度人已经忘了中国人制糖是向自己学的,看到那么白的糖是从中国传过去的,就说是&ldo;中国的&rdo;。

这是文化交流非常复杂的状态,这和中亚分不开。

中亚在古代时佛教占主要地位,由于民族迁徙,前期战争屡发,环境有很大变迁,楼兰是个谜,但现在为止学术界的看法认为主要是环境引起的,关于这一片如此广阔的土地我们所拥有的史料少得可怜,人类文明史上有一个巨大的史料空白就出现在这个区域。

恰好我们有玄奘有他的《大唐西域记》,《大唐西域记》是全世界有关这个地区最最珍贵的资料,这也是玄奘为什么在中国和印度佛教史有那么重要地位的原因。

就中国佛教而言,玄奘培养了很多学生和助手,翻译了1335卷非常重要的佛经,是从梵文翻译过来的,其中很多是最权威、最流行的译本。

《心经》最权威的汉语本子就是玄奘翻译的,在玄奘以前就有人翻译过《心经》,但玄奘翻译的是最权威的。

玄奘将当时佛教界最高水平的学说带回中国,回国后长时间居住在当时长安大慈恩寺里面。

由于玄奘对佛学的贡献非常大,受到唐朝皇室的特别尊崇和礼遇,这是对中国佛教而言。

为什么说玄奘对印度佛教有很大的贡献呢?玄奘长时间留学印度,在印度广泛游历请教,他所接触的是当时印度最有声望的学者。

掌握的是当时印度最高水平的佛学理论,印度当时不少的学说如今在印度本土已经失传了。

大家一定要知道,今天印度已经基本没有佛教了,佛教在公元12世纪在印度灭绝了。

我前段时间到西安看到大慈恩寺的方丈,是玄奘的传人,他前段时间到印度,印度还有玄奘的纪念堂,玄奘当年留学在兰陀寺,他到街上随便去问,发现十个印度人中知道释迦牟尼的大概才两个,但是在十个印度人中居然有八个人知道玄奘,请问中国人当中有多少人知道玄奘?如果你不告诉他玄奘就是唐僧的话。

这种情况只有白求恩能比,到加拿大问谁是白求恩,人家会觉得你非常奇怪。

印度由于佛教灭绝,很多佛学理论不再流传,靠玄奘保留下来,不然人类思想史上一批重大的成果就消失掉了。

我们知道玄奘还曾经把《老子》译成梵文,很多印度学者认为正是因为玄奘把《老子》翻译成梵文而对印度密教产生重大影响。

玄奘对印度的贡献当然主要是因为他的《大唐西域记》,我们知道关于中亚的记载有多珍贵,关于印度的记载也是非常珍贵的,印度文化固然有它极高的成就,今天我们用的阿拉伯数字实际上是印度人发明的,只不过通过阿拉伯人传遍世界所以叫做阿拉伯数字,十进位也是印度人发明的,印度有很高的成就,宗教、艺术、文学、数学非常发达,印度最不发达或者说根本没有的就是信史的传播,印度人对把历史记载下来毫无兴趣。

如果你到印度看到一位老人问他高寿,他们没有概念。

相邻小说
一任群芳妒  [综漫]什么都会的仁王君  无处可藏  契约婚姻  冥媒正娶  放开我的小裙子  今天反派精分了吗[系统]  莹石·仙劫  [HP]ReadMyMind  四嫁  太阳公主(印加帝国三部曲之一  浪漫沦陷  第一婚宠:重生娇妻有点甜  天阙辞  你知道我喜欢你吗  帝皇签  妖王食用指南  情敌与我手拉手  她与魔头暗中勾结  昏黄