手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第80章

&lso;我的歌已经唱完,

我已把诗琴收起。

歌声与歌唱转瞬即逝,

如笼在紫苜蓿上的

轻灵而缥缈的影子。

我的歌已经唱完,

我已把诗琴收起。

我曾歌唱如早起的画眉,

鸣啭在露湿的灌木丛里。

可此刻我已经喑哑无语,

如一只唱厌倦了的红雀,

因为我喉里再没有歌曲,

我已度尽我歌唱的日子。

我的歌已经唱完,

我已把诗琴收起。

&39;

玛利亚再也受不了了,急忙到炉边盛满了一大钵汤,把用勺子从锅底滤出的她家大部分的肉末和蔬菜放了进去。

马丁鼓起劲坐起身子吃了起来。

一面舀着一面叫玛利亚放心,他决没有梦呓,也没有发烧。

玛利亚离开之后他仍耷拉了两肩阴郁地坐在床边,眼睛失神地望着,对一切都视而不见,直到一本杂志撕破的封面把一道光芒射进了他漆黑的脑子里。

那份杂志是早上送到的,还没有拆开。

他以为是《帕提农》,八月号的《帕提农》,上面一定有《蜉蝣》,要是布里森登能看见就好了!

他翻阅着杂志,突然住了手。

《蜉蝣》是以特稿形式刊登的,有豪华的题花和比亚兹荣1风格的边框装饰。

题花一侧是布里森登的照片,另一侧是英国大使约翰&iddot;伐琉爵士的照片。

一篇编辑部的介绍短文引用伐琉大使的话说:美国没有诗人。

《蜉蝣》的出版等于是《帕提农》一声断喝:看看这,约翰&iddot;伐琉爵士!杂志把卡特莱特描写为美国最伟大的评论家,并引用他的话说《蜉蝣》是美国有史以来最伟大的诗篇。

最后编辑的前言以下面的话结束:我们对于《蜉蝣》的杰出之处还没有完全认识;也许永远也无法认识。

但是我们再三拜读此诗,对其词语及结构总是惊讶莫名,我们惊讶布里森登先生的词语从何而来,又如何联属成了此文。

接下来就是那首诗。

1比亚兹莱(audrevbeardsley,1872-1898):英国唯美派艺术家,其黑白装饰画最为脍炙人口。

代表作有为《亚瑟王之死》和王尔德的剧本《莎乐美》所作的插画。

相邻小说
(延禧攻略同人)尔若有情,守得云开见晴(延禧攻略)  霸道总裁引妻入怀  英雄无泪  机关红颜  南舟行  末世女小七的农家生活  英雄成长手册[综英美]  他的大宝贝  快穿之专业打脸指南(上)  [综漫]妄想拯救世界  快穿大渣攻逆袭系统  四季  死亡星期四  [猎人同人]一只猫的童话  与你相安,浮生皆客  一年  穿成七个戏精的经纪人  深红  独闯天涯  小天鹅[花滑]