手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
内容简介
本书内容包括列克星敦的幽灵、绿兽、冰男、托尼瀑谷、第七位男士、盲柳,及睡女等内容。
书评
写完《》和《奇鸟行状录》之后,村上春树尚有余勇可贾。
虽说是短篇,那想象力之奇特却丝毫也不逊色于两大长篇:独处于郊外旧宅给人看家,夜半客厅里居然响起了恐怖的说笑声,捱到天亮去窥看却无人迹可觅(《列克星敦的幽灵》);肌肉冰冷的手指挂霜的&ldo;冰男&rdo;娶到了娇妻已是大幸,当上了冷库保管员也算是人尽其才,可他还不安分偏要去南极生活定居(《冰男》);近乎完美的妻子偏生有购衣癖,一个房间整个改建成了衣装室,待她死后那密密麻麻的衣服真叫他愁死(《托尼瀑谷》);&ldo;我&rdo;的好友刚被台风卷走,却又横浮在第二波巨浪的浪尖上冲&ldo;我&rdo;咧嘴一笑,这一笑吓得&ldo;我&rdo;四十年连游泳都怕见(《第七位男士》)……
附:本作品来自互联网,本站不做任何负责版权归原文作者!
列克星敦的幽灵
已是几年前的事了。
只是名字因故做了改动,此外全部实有其事。
我曾在马萨诸塞州的剑桥城住过大约两年,那期间结识了一位建筑师。
他五十刚过,个头不高,花白头发,但很有风度。
喜欢游泳,天天去游泳池,身体甚是结实,有时也打打网球。
名字姑且叫做凯锡。
他是独身,同一个非常寡言少语且脸色欠佳的钢琴调音师一起住在列克星敦一座旧宅里。
调音师名字叫杰里米‐‐三十五六岁,身材细长,柳树一般细长,头发已开始略略见稀。
此人不光调音,钢琴也弹得相当了得。
我有几个短篇被译成英语,刊登在美国一家杂志上。
凯锡读后,通过编辑部写信到我这里。
信上说对我的作品及我本人特有兴趣,如果方便,想见面一谈。
一般我是不这样和人见面的(经验上不曾有过愉快的感受),但对凯锡,觉得不妨一见。
他的信写得书卷气十足,且充满幽默感。
加之我身居国外别无顾虑,住处也碰巧离得近。
但这些情况终究不过是外围性理由。
说到底,我对凯锡其人怀有个人兴趣的根本原因,在于他拥有极其可观的旧爵士乐唱片。
他信中写道:&ldo;作为个人收藏,恐怕找遍整个美国也没有如此充实的藏品。
听说您喜欢爵士乐,那么很可能使您产生兴趣。
&rdo;不错,我的确产生了兴趣,看完信恨不得马上一睹为快。
大凡一有旧爵士乐唱片介入,我就像被特殊的树味儿迷住的马一样,精神上彻底束手就擒。