手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
在这些十分清晰直白的线索的引导下,陪审团很快就给出了判决:杰拉尔德&iddot;丹佛公爵犯有蓄意谋杀罪。
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
(1)彼得&iddot;温西的上一份工作,《谁的尸体?》中的案件。
(2)科西嘉人一般都很热情,热爱自由,重视友情和家庭,而且争强好斗、血性十足、有仇必报,因此科西嘉人独创了vendetta(族间仇杀)一词。
科西嘉人每次面对仇人,只要向对方说出这个词,就要追杀对方一生直到成功报仇为止。
(3)彼得勋爵在《泰晤士报》上阅读到的报道,尽管在实质内容上与帕克当时在案发现场所作的速记是一致的,但还是经过了报道记者的修正、润色并加进了自己的理解。
‐‐原注
(4)来自于新闻报道,而不是帕克的记录。
‐‐原注
第二章 一只绿眼睛的猫
这里有一条猎犬,
它将灵敏的鼻子贴在地面上嗅闻、搜寻。
‐‐《酒、狗、酒》
有的人认为早餐是一天中最好的一顿饭。
精力不那么充沛的人,则认为早餐是一天中最糟糕的一顿饭;而一周所有的早餐中,星期日的早餐无疑是最糟糕的一顿。
一群人聚集在里德斯戴尔的早餐餐桌前。
如果从他们的面部表情来看,没有人会同意那顿早餐可以称作甜蜜的茶点或者圣洁的至爱。
餐桌前唯一看起来似乎既不生气也不窘迫的人是尊敬的弗雷德里克&iddot;阿巴斯诺特先生,他沉默地坐在那里,一心一意地试图将熏鲱鱼的骨刺一下子全部挑出来。
出现在公爵夫人餐桌上的这条普通的鱼,暗示着这一家人正处于混乱状态。
丹佛公爵夫人正在倒咖啡,这是她让人感到不自在的习惯之一。
早餐迟到了的人会因此而可悲地意识到自己的懒惰。
这个有着优雅脖颈、修长身形的女人,会一丝不苟地打理自己的头发,一丝不苟地照顾她的孩子。
她一直都显得从容不迫,从来没有人看到她发过火,但是她会让你充分地意识到她的愤怒。
陆军上校马奇班克斯及其夫人并肩坐在一起。
他们俩长得并不出众,相处时相敬如宾。
马奇班克斯夫人没有表现出不悦,但是在公爵夫人面前显得稍稍有点儿窘迫,因为她无法表达她的伤心。
如果你替一个人感到伤心,那么你可以说&ldo;可怜的人儿&rdo;或者&ldo;可怜的家伙&rdo;。
但是很明显,你不能称呼公爵夫人&ldo;可怜的人儿&rdo;,你不能恰当地表达对她的同情、怜悯。