手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
派珀仍在我们前面,已经走在去小岛的半路上。
我转身面对佐伊,她紧跟在我身后。
&ldo;你什么时候才会告诉他吉普的事?&rdo;
&ldo;继续走,&rdo;她说,&ldo;几分钟之内这条路就会被海水淹没了。
&rdo;
我一动不动。
&ldo;你打算什么时候告诉他?&rdo;我又问了一遍。
浪花溅起在我腿上,一阵寒意袭来。
&ldo;我认为你很快会自己告诉他。
&rdo;她说着从我身边挤过去,在湿滑的岩石上艰难前行。
我本应感到解脱,然而此刻,这个秘密又回到我身上,告诉他的责任也落到我头上。
要再一次把它大声说出来就像一道魔咒,似乎每次我说出这些话语,都会让吉普的过去变得更加真实。
9 莎莉与赞德
在最后一个小岛的边上,派珀和佐伊停步不前。
派珀拦住去路,在长满林木的斜坡与地峡的交汇点蹲了下来。
我试图从他身边穿过去,他站起身抓住我的套头衫,把我往回拉。
&ldo;等一下。
&rdo;他说道。
&ldo;你干什么?&rdo;我扭身把他甩脱。
&ldo;看着。
&rdo;他说着又蹲下身去,盯着前面的路。
我不禁弯下腰,想看看究竟是什么让他如此专注。
他指了指离地面六英寸高的地方,悬着一条细线,有整条路那么宽。
&ldo;都蹲下。
&rdo;他说。
身旁的佐伊蹲下,坐在脚后跟上。
派珀往前靠了靠,用力拉了下那条线。
一支长箭忽然从我们头顶一尺高处飞过,消失在海水中。
派珀站起身来,脸上露出笑容。
在我们前方的岛上某个地方传来一阵钟声。