手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第8章

中文,两书的异点如何,怎样“整大本的摽窃”

,还是做“蓝本”

,不久(?)就可以明白了。

在这以前,我以为恐怕连陈源教授自己也不知道这些底细,因为不过是听来的“耳食之言”

不知道对不对?(盐谷教授的《支那文学概论讲话》的译本,今年夏天看见了,将五百余页的原书,译成了薄薄的一本,那小说一部份,和我的也无从对比了。

广告上却道“选译”

(41)。

措辞实在聪明得很。

十月十四日补记。

但我还要对于“一个学生钞了沫若的几句诗”

这事说几句话;“骂得刻骨镂心的痛快”

的,似乎并不是我。

因为我于诗向不留心,所以也没有看过“沫若的诗”

,因此即更不知道别人的是否钞袭。

陈源教授的那些话,说得坏一点,就是“捏造事实”

,故意挑拨别人对我的恶感,真可以说发挥着他的真本领。

说得客气一点呢,他自说写这信时是在“发热”

,那一定是热度太高,发了昏,忘记装腔了,不幸显出本相;并且因为自己爬着,所以觉得我“跳到半天空”

,自己抓破了皮肤或者一向就破着,却以为被我“骂”

破了。

——但是,我在有意或无意中碰破了一角纸糊绅士服,那也许倒是有的;此后也保不定。

彼此迎面而来,总不免要挤擦,碰磕,也并非“还不肯罢休”

绅士的跳踉丑态,实在特别好看,因为历来隐藏蕴蓄着,所以一来就比下等人更浓厚。

因这一回的放泄,我才悟到陈源教授大概是以为揭发叔华女士的剽窃小说图画的文章,也是我做的,(42)所以早就将“大盗”

两字挂在“冷箭”

上,射向“思想界的权威者”

殊不知这也不是我做的,我并不看这些小说。

“琵亚词侣”

的画,我是爱看的,但是没有书,直到那“剽窃”

问题发生后,才刺激我去买了一本artofa.beardsley来,化钱一元七。

可怜教授的心目中所看见的并不是我的影,叫跳竟都白费了。

相邻小说
清宫答应  玉堂金门  焚心以火  最强军火之王  穿书:病娇孽徒为我黑化成狂  满级绿茶穿成病弱白莲花[古穿今]  醉爱桥头桔梗花开  超维短视频  听说将军惧内  神老乡  硬核玩家  掉马后,被疯批主角掐腰宠上天  我写恐怖小说这些年  鬼雄都市  九幕戏  异端的权利  逃之夭夭:一岁太子妃  破棍儿配破碗儿  超品神农  老大的他