手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第33章

当克雷默在白宫门口按电铃时,已是12月6日晚9时30分了。

当时罗斯福总统正在椭圆形书房里同他的那位前几天刚出院的密友霍普金斯(罗斯福的私人顾问)轻松地漫谈着准备在佛罗里达州以钓鱼度过自己晚年问题。

克雷默将情报交给总统海军副官助理舒尔茨上尉,舒尔茨走进总统书房,把情报放在总统面前的桌子上,然后站在一旁。

罗斯福一口气把日本对“赫尔备忘录”

的答复的前13部分匆匆看了一遍,随后把文件递给了霍普金斯,并对霍普金斯说:“这就是说要爆发战争了。”

霍普金斯看完译电后说:“战争无疑将在有利于日本的情况下爆发,但遗憾的是,我们不能先放第一枪,以制止日本人的突然袭击。”

罗斯福点点头说:“不能,我们不能这样做。”

接着,两人对何时何地可能爆发战争进行了一番分析,都感到情况难以预料。

华盛顿时间12月7日晨5时,“魔术”

室的电传打字机打出了日本对“赫尔备忘录”

答复的第14部分。

内容是:鉴于美国所采取的态度,“日本政府不能不认为,即使今后继续进行交涉,也无法达到妥协。

特此通告美国政府,并深表遗憾。”

第42节:偷袭珍珠港(42)

看到电报译文后,克雷默想,日本拍发出前13个部分后,隔了14小时才发出这么短短的几句话,这一事态本身就说明有不同寻常的情况。

为此,他立即将文件分送给各个军政首脑。

刚刚把译电送完,克雷默立刻又看到了新破译的另外两份日本电报。

日本政府指示野村:“至要,请大使将我方复文于华盛顿时间7日下午1时整递交美国政府(若有可能请交国务卿)。”

这份电报是美国太平洋海岸截收站当日晨4时37分收到的,经过破译、翻译和递送,用了近6小时。

克雷默看到译电时是10时20分,距离日本人所指的那个关键时间还有2小时40分。

克雷默突然感到,这个关键性的华盛顿下午1时,在菲律宾刚好是午夜,在美国西半球重要基地之一的巴拿马运河区是中午,惟独在美国最大的海军基地珍珠港刚刚天亮,是偷袭的最好时刻。

于是,克雷默立即报送这份情报,并向海军作战部长斯塔克暗示了这一点。

斯塔克也意识到,华盛顿下午1时恰恰是珍珠港的早晨7时30分,这是一个极其危险的时间。

他想打电话将这一情况告诉金梅尔司令,但拿起电话听筒后一犹豫,又放下了。

此时华盛顿时间是上午10时30分,夏威夷则是清晨5时,离日出还有两个小时。

斯塔克怕惊扰了金梅尔的早觉,引起他的不快。

而且他又想到,作为华盛顿最高的海军指挥官,他也不应该在一些细节上命令和督促金梅尔“这样干”

或者“那样干”

最根本的原因是,他不认为日本人真的就能对远距其本土数千公里以外的珍珠港实施偷袭。

侥幸心理在这里起到了关键性的作用。

相邻小说
我在美国当警察  活着干什么之叛逆少年  总裁前夫不好惹  桐叶渡  豪门前妻,总裁你好毒  水穷处  昭和三大参谋  易中天中华史01:祖先  兔子,放开那只狐狸!  重生穿越之霸导爱我[娱乐圈]  咸龙翻身  美人上将受带球跑了  非正规童话故事  军火之王  花香水浒  七零小当家  这个残王我罩了  我和我的剑在一起了  气运攻略[穿书]  都市极品妖孽仙帝