手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
&ldo;他们在那儿,&rdo;罗宾说,&ldo;他们在路上挤成一堆,在那儿跺脚呢。
要想保持清醒,这是一种最明智的办法。
&rdo;
跺脚的是奥瑟夫人。
她相当精明,出发前特地换了一双合适的鞋子。
凯特&iddot;福斯特的鞋不太舒服,但她用貂皮外套把自己裹得严严实实,领先奥瑟夫人一筹。
迪安小姐离她们二人稍远。
她在墙上找到一个缺口,正在一堆碎石上面坐着。
两个同伴的话已经让她听烦了,翻来覆去讨论的无非是各自丈夫的下落。
幸好我从未结过婚,她想。
丈夫和妻子之间永远有争不完的问题。
我承认有些人的婚姻十分理想,但这少之又少。
亲爱的神父多年前失去了他的妻子,让人十分惋惜,但他从未试图取代她。
想到这儿,她体贴地笑了,回味着郊区牧师书房中那种男人的味道。
他抽烟斗,每次迪安小姐造访时‐‐她通常每个礼拜去上两次,送去鲜花,为他那独身生活增加些亮色,或者带去一块她烤的特制蛋糕,一罐自制果酱或橘子酱‐‐她会从打开的门往书房里面偷窥一眼,看他的管家是否把里面收拾整齐,那些乱堆乱放的书籍报纸归置好没有。
男人也是孩子,需要有人照顾。
这就是为什么马利亚和马大经常邀请我们的主去伯大尼做客。
他翻山越岭,长途跋涉,之后,她们为他填饱肚子,缝好他的衣服,补好他的袜子‐‐关于这一点她有话要说,因为那时候男人显然是不穿袜子的,只穿凉鞋。
在洗衣桶里洗涮那沾满风尘的衣衫,那是怎样一种赐福般的荣耀啊……
迪安小姐发觉身后的树丛里有一阵响动。
莫不是男人们翻过了乱石,游荡到那块所谓的私人领地去了?接着,她听到一个男人的笑声,还有一个女人轻声说&ldo;嘘!&rdo;
&ldo;没事儿,&rdo;男人低声说,&ldo;只有迪安小姐一个人,坐在这儿悲叹她心爱的牧师不在身边。
&rdo;
&ldo;要是她知道真相就好了,&rdo;另一个低声回答,&ldo;他每次见她走上牧师住处的车道,就赶紧躲起来。
他有一次跟我妈说,她简直成了他的眼中钉肉中刺,多年来不停地追求他,也不看看自己的岁数。
&rdo;
那边发出使劲憋着的笑声,接着,吉姆&iddot;福斯特突然大声咳嗽了一下,从黑暗的树丛里走了出来,姬尔&iddot;史密斯紧随其后。
&ldo;哎哟,迪安小姐,&rdo;他说,&ldo;真想不到你在这儿。
我们一直在寻找大家。
哦,上面路上站着的,不就是凯特跟奥瑟夫人吗?对面也有几个人正往这儿走呢,来个四方大会合。
&rdo;他伸出手扶着姬尔从石堆上走下来,&ldo;来吧,迪安小姐,要不要我搀着你?&rdo;
&ldo;谢谢你,福斯特先生,&rdo;她平静地说,&ldo;我自己能走。
&rdo;
姬尔&iddot;史密斯朝小径下方飞快地瞥了一眼。
鲍勃在那儿,还有巴布科克牧师和小罗宾。
罗宾喋喋不休地说着什么,拿手电筒照来照去。