手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
直到18世纪,拜启蒙运动之赐,学者拋去了《圣经》框架的束缚,发展出新的理论。
威廉&iddot;琼斯(williajones),住在印度的一个英籍法官,做出了这个突破。
他注意到,梵文的基本词汇和欧洲多种语言颇为类似,像是数字、身体部位、家庭成员。
举&ldo;兄弟&rdo;这个单词为例:
第68节:第七章语言:从两种变几十种
(4)
brother(英文)
bhratar(梵文)
broeder(荷兰文)
bruder(德文)
phrater(希腊文)
brat(俄文)
brathair(爱尔兰文)
琼斯认为这些类同点绝非巧合,推断它们有个共同的祖先,只是如今已不复存在。
印欧语系的重建工作于焉发端。
有两个欧洲国家的语言,匈牙利和芬兰,并不是源自印欧语系,这两国的语言是有关联的。
说这些语言的人分别于两个不同的时期从亚洲迁徙至欧洲;芬兰人是史前时代来到此间;匈牙利人来得较晚‐‐在9世纪和10世纪维京人从海路登陆欧洲进行掠夺的同时,他们也骑着马来此打家劫舍。
他们后来被劝服,不但在多瑙河谷安顿下来,且皈依为基督徒。
图7‐1呈现出欧洲目前的语言分布。
如果跟斯拉夫人和日耳曼人几次侵略之后的情形比较,并没有太大的不同;日耳曼蛮族入侵罗马帝国确实使得语言分布产生若干变化,但一如我们前面所了解,拉丁语借着罗曼语系的形式,在法国、西班牙、意大利存活了下来。
图7‐2对当前日耳曼语系和罗曼语系的分界有更详细的描绘,可以看出改变的幅度。
当年的罗马帝国是以莱茵河为界,图7‐2显示日耳曼语系延伸之广,已经超越了莱茵河。
不过,看得出来,并没有超越太远。
图7‐2日耳曼语系和罗曼语系的分界。
新的语言分界何以是今天这等模样,犹是一团迷雾。
在比利时,不同语言的分界线是划在开放空旷的乡村地带,全无河流或山脉等天然屏障。
你开车沿着一条路直走,就此楚河汉界:右边的村庄说罗曼语系(瓦隆语,walloon),左边说日耳曼语系(弗拉芒语,fleish)。
一千五百年来,这条语言的分界不曾改变。
有人因此推论,罗马或许设有一条由西到东的国防线作为屏障,以阻遏已穿越莱茵河的日耳曼蛮族更越雷池一步。
日耳曼蛮族或许在这里遭到阻断,但他们显然绕道而行,更进一步地深入了东边。
你可以看到,大体而言,莱茵河与这条语言分界之间的宽度约莫是一百到一百五十公里,直到南部山区才变得短窄。
在这个区块里,日耳曼聚落稠密,日耳曼语言因此取代了拉丁或是才萌芽的罗曼语言。
日耳曼蛮族曾经穿越整个西欧,长驱直入西班牙,渡海进入北非,可是这些地方说的依然是拉丁或罗曼语系,表示此区的日耳曼聚落要比罗马边界地区稀散许多。