手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第133章

[10] 李艳枝:《法图拉&iddot;葛兰伊斯兰思想解析》,《世界宗教研究》2010年第3期,第167页。

[11] 李艳枝:《法图拉&iddot;葛兰伊斯兰思想解析》,《世界宗教研究》2010年第3期,第168页。

[12] 李艳枝:《法图拉&iddot;葛兰伊斯兰思想解析》,《世界宗教研究》2010年第3期,第167‐168页。

[13] 李艳枝:《法图拉&iddot;葛兰伊斯兰思想解析》,《世界宗教研究》2010年第3期,第167‐168页。

[14] 李艳枝:《法图拉&iddot;葛兰伊斯兰思想解析》,《世界宗教研究》2010年第3期,第167页。

[15] fethullahgulen,towardsthelostparadise,london:truestar,1996,p11转引自李艳枝:《法图拉&iddot;葛兰伊斯兰思想解析》,《世界宗教研究》2010年第3期,第164页。

[16] fethullahgulen,towardsthelostparadise,london:truestar,1996,p72转引自李艳枝:《法图拉&iddot;葛兰伊斯兰思想解析》,《世界宗教研究》2010年第3期,第165页。

[17] (英国)伯纳德&iddot;路易斯著,郑之书译:《中东:激荡在辉煌的历史中》,中国友谊出版公司2000年版,第331页。

[18] (英国)伯纳德&iddot;路易斯著,郑之书译:《中东:激荡在辉煌的历史中》,中国友谊出版公司2000年版,第343‐345页。

[19] 杨中举:《奥尔罕&iddot;帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性》,《当代外国文学》2007年第1期,第88页。

[20] 杨中举:《奥尔罕&iddot;帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性》,《当代外国文学》2007年第1期,第89页。

[21] 奥尔罕&iddot;帕慕克著,沈志兴译:《白色城堡》,上海人民出版社2006年版,第14‐15页。

[22] 杨中举:《奥尔罕&iddot;帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性》,《当代外国文学》2007年第1期,第93页。

[23] 杨中举:《奥尔罕&iddot;帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性》,《当代外国文学》2007年第1期,第90页。

[24] 杨中举:《奥尔罕&iddot;帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性》,《当代外国文学》2007年第1期,第88页。

[25] 杨中举:《奥尔罕&iddot;帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性》,《当代外国文学》2007年第1期,第91‐92页。

[26] 奥尔罕&iddot;帕慕克著,沈志兴译:《我的名字叫红》,上海人民出版社2006年版。

[27] 奥尔罕&iddot;帕慕克著,沈志兴、张磊等译:《雪》,上海人民出版社2007年版;莫言:《好大一场雪‐‐帕慕克长篇小说〈雪〉赏析》,《作家》2008年第13期,第9‐10页。

[28] 莫言:《好大一场雪‐‐帕慕克长篇小说〈雪〉赏析》,《作家》2008年第13期,第9页。

[29] 杨中举:《奥尔罕&iddot;帕慕克:追求文学创作、文化发展的混杂性》,《当代外国文学》2007年第1期,第92页。

[30] 奥尔罕&iddot;帕慕克著,何佩桦译:《伊斯坦布尔‐‐一座城市的记忆》,上海人民出版社2007年版,第86页,第244‐245页,第305页。

[31] 穆宏燕:《奥尔罕&iddot;帕慕克访华综述》,《外国文学动态》2008年第4期,第36‐38页;魏丽明、魏李萍:《帕慕克的意义:东西方文化的融合‐‐帕慕克的中国之行》,《国外文学》2008年第3期,第123‐125页。

相邻小说
全星际都阻挠我回家  伏波  虫群之心  [综漫]日奈森她钱多得花不完  超神学院之光能无限  同性相斥二货相吸  毒妃嫁到:邪皇大人别傲娇  一对色狼凑成窝  万界最强共享系统  老兵的荣耀  [原神同人]我在璃月卖盲盒  偏偏喜欢你  [原神同人]非正统原人  大脑异常  风云之旅  秘书先生的秘密  顾道长生  炮灰真千金带的球重生了[穿书]  尸行遍野  1984之狂潮