手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
他&ldo;总统授权我,提议任命你到最高法院去工作&rdo;时,把自由看得比名誉更
重要的鲍威尔谢绝了这个提议。
没想到,几个小时后,白宫的电话打到了他
家里。
尼克松说,鲍威尔有&ldo;义务&rdo;接受这个任命‐‐这是对官方的义务,
对法律、对最高法院、对总统、对国家的义务。
刘易斯&iddot;鲍威尔已不能拒绝
总统的要求了。
同时宣誓就职的另一位法官是47岁的伦奎斯特。
他是美国司法部法律顾
问局局长。
斯坦福大学的法学硕士、哈佛的历史学硕士,曾任斯坦福法学院
的《法律评论》主编。
鲍威尔和伦奎斯特两人正式到职后,首席法官在一月份举行了一次会
议,讨论哪些案件应当在九人到齐的情况下重新进行辩论。
首席法官伯格提
出,凡是四票对三票的案件都应当重新辩论。
他的清单上包括了两个堕胎案。
首席法官把两个堕胎案交给了布莱克门。
在上届开庭期里,布莱克门几
乎每次表决都和首席法官站在一边。
道格拉斯写了一张便条给伯格,并抄送其他法官,说明堕胎案件不应由
首席法官,而是应当由他委派人起草意见书。
道格拉斯还说,他将委派他认
为适当的人来起草。
一天以后,首席法官的答复回来了。
他坚持说,两个堕胎案的表决情况
太复杂。
伯格写道,&ldo;因为(委派人员表上)没有足够的空处可以写清楚表
决的准确情况,因此我作了标记但未写下表决情况,我认为这是那种不论好
歹都要形成书面表决的案件。