手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
&ldo;现在难说。
总之到时候会准备好的。
&rdo;
彭尼跟着我走回办公室。
她关上门以后,我说:&ldo;这一小时左右我没事要麻烦你,彭尼。
请向博士要几粒药丸给我,可能用得着。
&rdo;
&ldo;好的,先生。
&rdo;她迈着轻盈的步子朝门口走去。
&ldo;首领。
&rdo;
&ldo;什么事,彭尼。
&rdo;
&ldo;我只是想告诉你,比尔说些什么,你不必相信他!
比尔确实常拟些草稿,罗杰也干,就连我有时也拟些草稿给彭福特。
他也采用其中他中意的内容,但演说起来,说的全是他自己的话。
&rdo;
&ldo;我相信你的话。
&rdo;
&ldo;你尽力而为吧!
&rdo;
我确实尽了最大努力。
起初,我只是改换一些同义词,用富有生气的德语代替那些诘屈聱牙的拉丁词。
可是到后来,越说越激动,干脆把讲稿撕掉,尽情照我对彭福特所有演说的理解,发挥起来。
我只以彭尼一个人作为我的听众,并得到塔克的保证:无论是谁,都不得偷听和打扰。
彭尼听了不到三分钟,就感动得满脸通红,淌下眼泪。
演说持续了28分钟,正好剩下时间做预告节目之用。
结束时,彭尼热泪涟涟,竟说不出话来。
其实,我并未离开彭福特本人宣布的崇高理论原则,大加发挥,只是按其本来面目传达了他平时坚持的理论精髓罢了,而且其中大部分措词都摘自他以往的演说。
说来也怪,我自己对于那些我移植过来从自己口中说的话,竟也深信不疑,几乎感染上一种狂热。
不管怎么说,我的确是发表了一次货真价实的演说!
然后,我们全体一道听了录音,从头至尾看了我的立体录像。
播完之后,我问罗杰,&ldo;你以为怎样?要不要剪掉点儿什么?&rdo;
他从嘴里拿掉雪前,&ldo;不。
如果你想知道我的意见,首领,我看应该就这样广播出去!