手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
作者看来对美国总统的意图了如指掌。
我对此一无所知。
但我参加了戈尔巴乔夫和老布什的历次谈判,十分清楚没有描绘过任何&ldo;虚无缥缈的友好图景&rdo;。
为什么要&ldo;奖励&rdo;我们呢?那些国家不再是我们的盟国,自己退出了华沙条约组织,更何况&ldo;埋葬&rdo;民主德国的不是我们,而是该国的公民们。
作者稍后又写道:&ldo;……普京同小布什玩的游戏要比戈尔巴乔夫同老布什玩的实用得多,因为我们用不着什么全球联盟和令人头晕目眩的从欧洲到火星的俄美兄弟般团结的计划。
&rdo;
当时关于&ldo;全球联盟&rdo;同样没有提过,也不可能提出,至少因为我们当时刚刚摆脱冷战,谈判的情调是与此相适应的。
也没有什么&ldo;俄美兄弟般团结的计划&rdo;。
但是签订了具体的协定:完全得到履行的销毁中程导弹的条约以及俄美两国总统在新的关于战略性核潜力的条约中批准的关于第一阶段限制进攻性战略武器的条约。
至于&ldo;普京不是戈尔巴乔夫&rdo;,这用不着争论。
看来这是在暗示总统和外交部长都没有声明俄罗斯的对外政策与戈尔巴乔夫的对外政策有继承关系。
但是这样的继承关系确实是有的。
将我国纳入世界经济的取向,同西方合作的方针,同主要国家领导人建立信任关系的努力,不死抱住对我国有害又毫无意义的立场不放的实用主义决心,都是如此。
(顺便补充一点,后来证明《消息报》关于普京和布什&ldo;绅士协定&rdo;的这篇文章作者的推测也完全站不住脚。
他在这里显然把愿望当成了现实,而这对记者如同对政治家一样是犯忌的。
)
在戈尔巴乔夫任总统的最后几年,尤其是最后几个月,我对他越来越忠诚,因为我看到人们昨天在说到他的名字时还喜形于色,现在却迅速改变取向,转而对他和他的政策破口大骂。
这种变态的背后往往有着跳上火车的踏板并加入&ldo;胜利者班子&rdo;的愿望。
当时以及后来,这些人中的许多人用各种理由来论证他们逃跑的理由,但是有趣的是,在他们对戈尔巴乔夫的&ldo;不满&rdo;中也出现了&ldo;语言学&rdo;或&ldo;修辞学&rdo;上的论据。
他们至今仍不时以令我吃惊的(但很有道理的&ldo;下意识&rdo;的)敌意取笑戈尔巴乔夫南俄的口音以及有两三个词读错了重音,等等(纳博科夫说过:&ldo;……思想、举止、口音在某个时间和空间一定会遭遇到为此发火的众人严重的敌意。
&rdo;)。
有时这甚至变成十分荒唐的对译员的&ldo;吹捧&rdo;,他们说:戈尔巴乔夫在那里&ldo;胡说八道&rdo;,根本弄不懂他在说些什么,谢天谢地,幸亏译员救了他。
我想对这些&ldo;指责&rdo;和&ldo;吹捧&rdo;作一个答复。