手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第141章

“纪德老师是法国人,日语并不是他的母语,虽然从这几年的作品中可以看出纪德老师还很努力地学习日语,但只学了几年日语就想要用日语表达出他的真实想法还是很困难的。

我听说这本书是纪德先生用法语和日语混杂在一起写成,然后再由翻译帮助翻译出来的,听我懂法语的朋友说法语版的作品文笔非常优秀,但可惜我读不懂,我看见的日语版本可能是因为有翻译的参与,翻译的文学素养又不像纪德老师本人那么高,所以难免会有些缺陷和遗憾。

其实相比于法语写作,英文作品会更有优势一些,我们现在的英文翻译里面有几位的文学素养是非常高的,他们翻译的英语作品就很轻松地可以让人读出原作的美感——当然也可能是惊悚感,乱步推理赏的提名者爱伦坡先生就是这样,虽然是外国人,但是他的作品因为是英语的,翻译的就比法语的好一些,不过可惜毕竟是翻译的作品,比起用母语写作的还是有些遗憾”

“确实是这样呢。”

女主持人连连点头赞同。

女主人继续和评论家聊了几句,转变了话题。

“接下来是乱步推理赏的提名者——

《名侦探江户川三》鲇喰響

《暗夜男爵七》工藤优作

《乌鸦》爱伦坡

孤儿院的孩子们乖乖看了十来分钟的评论和插播的广告,终于,在主持人的磨磨蹭蹭中,奖项的获奖者被公开了。

“恭喜津岛修治老师和工藤优作老师!”

负责颁奖的響和山本春平上台了,两个获奖者也上台了。

“他们长得好像哦!”

一个孩子指着电视机惊讶地站了起来。

别的孩子们也目瞪口呆地疯狂点头。

镜头扫向台下的获奖者的亲朋好友们,尤其在工藤优作的影星妻子和儿子身上多停留了一会儿。

孩子们更加惊讶了。

“敦哥!

你要不去整容吧!

我们不吃肉了省点钱出来,你也去整成这样!

是不是所有的写书厉害的人都长这样啊!”

作者有话要说:

1捏他周刊文春,别看文春是八卦小报,但文艺春秋就是创立芥川直木奖的那个出版社,

相邻小说
长征:前所未闻的故事  联盟:怎么真让他C了?  [且试天下同人]龙凤江湖  学霸女县令是全村的希望  队长,带我打比赛呀[电竞]  宠物小精灵之庭树  骑砍潘德崛起  天下残局  本尊夫人有点狂  靡心记  过来我亲亲  高危职业二师姐  重生九六:当学霸撩男神  我男朋友是神级哨兵?  偏执夺爱[娱乐圈]  白马  你温柔,我歹毒  开局满级爆射,梅西求我入阿根廷  [红楼同人]茅山道士在红楼  [综原神]旅行者在综漫也是最强打工人!