手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
在旅途的漫长白天中,马戛尔尼有许多书要读:他让人给&ot;狮子&ot;号的图书馆买了自一个世纪以来欧洲出版的所有关于中国的著作。
东印度公司交给他的材料不下于21卷。
另外他还埋头阅读关于中国的笔记。
他原来总是仔细地记下各种谈话,当时并未想到中国后来会是他命运所系,今天他又重温起这些谈话来。
他可以想象已经到过中国。
他用中国瓷盅喝中国茶。
在他的中国漆器做的文具盒上镶着带蒙古褶眼睛的贝壳人物。
他最有钱的朋友家的花园不用&ot;法国式&ot;的几何形图案,而学中国的园林艺术:人们可以在品种繁多的树木夹杂的美色中,在洁白的大理石小塔下,沿着那没用的拱形小桥跨越的小溪散步。
整个欧洲都对中国着了迷。
那里的宫殿里挂着中国图案的装饰布,就像天朝的杂货铺。
真货价值千金,于是只好仿造。
在布里斯托尔和里摩日等地都生产中国古玩。
塞夫勒或梅森的瓷器,契本达尔的家具或里昂的丝绸使欧洲人的口味习惯&ot;中国模式&ot;。
在1708年,丹尼尔&iddot;笛福便嘲笑过这种风气:&ot;女王本人喜欢穿中国服装出现。
我们的屋里充满了中国的东西。
&ot;路易-塞巴斯蒂安&iddot;梅西埃则说:&ot;中国瓷器是多么可悲的奢侈品!
一只猫用它的爪子一拨比好几百亩土地受了灾还糟。
&ot;在18世纪的欧洲,怎么能不赶中国这时髦呢?
马戛尔尼是否猜到他同代人对中国执着的迷恋掩盖了他们对世界这另一部分了解不够呢?这些美丽的艺术品与他们所习惯欣赏的艺术品完全不同:是这种断裂而不是美在吸引着他们。
他们经常把假的当成真的:中国人专门为这些远方的外行顾客制造成千上万古色古香像有几百年历史的花瓶……这种对异国情调的追求并不是解开中国之谜的钥匙。
尽管中国在西方无处不见,但它对西方来说仍是完全陌生的。
它不给西方任何信息。
西方人以为在中国工艺品里读到的信息事实上并没有写在上面。
&ot;极为神奇的中国&ot;
对中国的迷恋已深入人心。
马戛尔尼觉察出里面错误的地方。
耶稣会士的圣火曾使&ot;开明&ot;人士对根据孔夫子的教导形成的风俗和信仰引起了注意。
路易十四的家庭教师拉莫特&iddot;勒韦耶已经念诵道:&ot;sanclenfuciorapronobis&ot;。
(&ot;圣人孔子,请为我们祈祷。
&ot;)莱布尼兹则建议西方君主都应该向中国学习,请中国的文人来,并派西方的文人去那里,以便发现普遍真理并从中产生奇妙的和谐。
他曾给太阳国王写信请他仿造中国字创造出一种为各国人民所理解的象形文字。