手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
每当城里的育婴堂人满为患,不幸的婴儿的健康受损,需要乡野的清新空气;就送给这种女人;他们出售母亲似的照料,就像卖任何其他商品一样,每年挣两三英镑。
孩子长到五、六岁,又要送回孤儿院。
况且,抚养费微不足道,从孩子身上赚不出什么钱。
因此,婴儿若是落到毫无心肝的女人手中,那就倒楣了,难免不受虐待并挨饿,而这情况司空见惯。
有多少幼儿没有回到孤儿院……至少在1888年颁布儿童保护法之前是这种情况;实行儿童保护法之后,就严格地检查&ldo;育婴堂&rdo;代管人,在城外抚养的孤儿死亡率就大大降低了。
应当指出,当时基本上没有监视的措施。
在兰道克村,悍婆既不用担心视察员来检察,也不用担心邻居的告发:他们在苦难中生活,心肠都变硬了。
多尼戈尔孤儿院托付给她抚养三个孩子:从四岁到六岁半的两个小姑娘、一个两岁零九个月的小男孩。
不用说是弃儿,甚至可能是在大路上拾到的。
无论何种情况,根本不知其父母是谁,恐怕永远也不知道。
他们一到年龄,回到多尼戈尔,就要进贫民习艺所干活。
在英国,不仅城市,而且乡镇,还有的村庄都开设这种贫民习艺所。
这些孩子叫什么姓名,确切地说,孤儿院给他们起了什么名学呢?随口起个就是了。
再说,那个小姑娘不久就死了,叫什么名无所谓了。
那个大的叫西茜,是西茜莉的简称,小姑娘模样儿很俊,一头金发,稍微护理一下,就会柔软光滑如丝,那对蓝色大眼睛又聪慧又善良,原本清澈,但因流泪而变得浑浊了,可是她的形容瘦弱,肌肤没有血色,四肢枯干,胸脯凹陷,破衣衫遮不住突起的肋骨,看上去就像剥了皮的人体模型。
她受虐待就折磨成这个样子!
然而,她具有隐丑的天性,接受给她安排的生活,并不去想&ldo;这也可能会是另一种情形&rdo;。
世上有母亲宠爱的孩子,他们受到无微不至的照顾、百般的抚爱,不缺亲热的吻,也不缺好吃好穿,而西茜又能从哪儿得知有这样的孩子呢?在孤儿院里是不可能的,那里人就像对待小动物一样对待她这样的孩子。
如果有人问起那小男孩的名字,得到的回答就是没有。
他是在多尼戈尔街角被人发现的,当时刚生下来六个月,浑身裹着一块粗布,脸色铁青,只剩下一口气儿了。
他被人送到孤儿院,跟其他婴儿放在一起,没人费心给他起名字。
有什么办法呢,一次疏忽!
平常大家叫他&ldo;littleboy&rdo;,小把戏,如我们所见,他就落下这个称呼。
一方面格里普,另一方安娜&iddot;威斯顿小姐,都认为他多半是被人拐走的富家孩子,其实很可能不是这码事儿。
这种考虑,只配写小说的材料!
这胎三个产儿‐‐这字眼不正合适吗?‐‐交给一个泼妇抚养,小把戏年纪最小,只有两岁零九个月,棕色头发,眼睛明亮,显示将来很有魄力,只要不被死神过早地给合上的话,同样,那肌体将来也会变得很强壮,只要他经得住这破屋的恶浊空气和营养不良,没有患上妨碍发育的佝偻病的话。
不过,这里要指出一点,这孩子生命力极强,忍耐力异乎寻常,怎么也没有折腾死。