手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com

第86页

另一位鲁老师问:“美感有什么意义呢?理解作品的核心不就够了。”

“理解核心当然重要。

但先根据对原作的理解,再加以修饰,而在追求精准直翻的基础上稍微转换是更需要追求的。

文学离不开审美,而做文学翻译同样也要考虑到这一点。

否则,现在机器翻译越来越普遍,人工翻译还有什么存在的价值?除了精准,我们还需要弥补那些生硬。”

这些问题明明已经包括在了刚刚五分钟的答辩陈述或者自述中,可这些老师却换着法儿地又提问一次,俞北只得重新解释一遍。

之后几个老师聚在一起,讨论过后,派冯老师为代表对俞北的开题提出意见。

他清清嗓子,慢条斯理道:“各位老师都觉得这个主题不够深刻,立意也不够有意义,自主陈述更是不够清楚,不应该给予通过,需要重新开题。”

俞北一愣,这老师说的每个字他好像都能听懂,怎么合起来的意思他倒一句也不明白呢?明明课题是他和金老师讨论出来的结果,也得到认可和签字;相应的,为此他也充分阅读许多文献。

刚刚的陈述也自认为做得完整,没有频繁念稿子,还比较能够自圆其说地回答了那些问题。

怎么会不通过?“刚刚有地方没解释清楚吗?我认为这个主题并不是没有意义和不值得研究。”

冯老师漫不经心地答道:“选题虽然在圈内可是是没有必要的课题,懂吗?美感不美感的,有意义吗?”

“我的主题是文学翻译,说美感不重要,”

俞北听后克制着,淡淡问道:“老师觉得有道理吗?”

“用你教我?没通过就是没通过,废什么话。

下一个是谁?来准备ppt。”

沉默地拔掉b,俞北走回座位。

不通过就代表选定的主题被推翻,全部都要重新来过。

手里演讲稿被揉成一团,俞北强迫自己深呼吸。

想起答辩前金老师的话,俞北给他发了消息。

「金柏水:别慌,我一会儿过来。

」收起手机,别人的答辩也没心情再听,烦闷地用笔在纸上划拉,试图想一些新的课题,可这会儿脑子一团乱麻,什么想法也出不来。

主要是,借口太不高明了;他不能同意那些人说他原定的主题毫无意义。

这老师故意的样子,活像傻子。

之后最后一位同学完成答辩后,金柏水敲门进来。

他径直走到那堆老师旁边,问俞北是不是没有通过答辩,得到肯定的答案便追问原因。

冯老师把之前说给俞北的原话又重复了一遍。

金柏水冷笑道:“文学翻译不带审美?那怎么翻?”

相邻小说
学弟进攻  捡一只竹马夫郎回家+番外  离婚当天捡到了一个老婆+番外  病弱知青的心尖宠/年代:这支高岭之花我摘了  大明:家父永乐,永镇山河  横滨猎犬成了零组卧底  喷子她杀疯了[异世]  城市马甲在线等  快穿:那个炮灰我穿过顾陌欧司承  女装大佬是暴娇花+番外  末世游戏降临,我黑成游戏管理员  被害人今天又被踢了便当  扬似无晨+番外  伏黑家的小儿子今天也在打网球  心动沦陷,矜冷室友要亲亲/追心:高冷室友他蓄谋已久+番外  什么?!审神者带了个崽崽?  警犬  臭A请自重,不要再撩少爷了!  人皇至尊  带着修为回地球,全家随我飞升了