手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
我们在危机和危险中生存了很长时间,我们几乎一致认定,美国关注对这个秩序的任何威胁……我们这么做是因为我们在付出惨痛的代价后已经懂得,我们不能再等待冲突的激流来侵袭我们的海岸。
世界上任何一个地方的侵略和动荡都将埋下破坏我们自己的自由和文明的种子。
我们坚持这么做是由于其他人难以理解的理由。
我们这么做是因为我们应该这么做。
友好的愤世嫉俗者和尖刻的敌人常常低估或者无视贯串美国历史始终的强大的道德力量。
当然,安全和福利是我们的政策核心。
但是,我们的能量大多来源于道德意志。
强者应该帮助弱者保卫他们的自由……
每个国家都应免受其它国家的压迫。
人们一直在激烈争论林登&iddot;b&iddot;约翰逊总统的外交政策是否建立在道德基础之上。
我毫不怀疑,道德因素的确影响着他和他的许多顾问(包括我在内)。
但道德因素是否影响了当时的政府‐‐或者是否在影响现今的政府,仍是一个极有争议的问题。
实用主义者和政治现实主义者认为没有影响。
我认为有影响,例如,我们避免对北越进行狂轰滥炸,不冒使用核武器的风险。
在美国竭力确定其在冷战世界中的适当角色时,这个问题值得争论。
无论如何,在竞选的几个月和选举后的很长时间内,林登&iddot;b&iddot;约翰逊总统担心美国的右翼势力迫使我们更深地卷入印度支那,使我们与中国和苏联开战的可能性加大。
为对付这种压力,他谈到了经常萦绕于他脑际的一些事情。
例如,他八月份针对巴里&iddot;戈德华特说:&ldo;有些人迫切希望扩大冲突。
他们呼吁我们派美国青年去做亚洲青年应该做的事……这种行动根本无助于解决越南的实际问题。
&rdo;他说:&ldo;南越人有保卫他们的自由的基本责任。
&rdo;他在竞选过程中一再重申这个观点,从新罕布什尔到俄克拉荷马,从肯塔基到俄亥俄。
他当时隐瞒了什么吗?对我们这些幕后谋士来说,林登&iddot;b&iddot;约翰逊在越南的目标十分明确。
&ldo;赢得战争!
&rdo;他作为总统第一次与迪安&iddot;腊斯克、麦乔治&iddot;邦迪和我开会时说。
他从未偏离过这个目标。
但是我们未能向他表明如何以可接受的代价和风险去赢得那场战争。