手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
鸟又叫道:&ldo;乔治在哪儿?&rdo;这已是第十二或是第十四次了。
鹦鹉的话似乎勾起了这个青年的伤感。
他说:&ldo;对不起,先生们,我得把这家伙带到另一个房间去照顾它了。
它是乔治勋爵最喜爱的宠物,自然会很想念他的,可怜的老人。
我也很想念他。
我叫杰克逊,乔治勋爵的侍从。
&rdo;
科尔曼正在屋外忙着一些警方的常规工作,福尔摩斯抓住机会向杰克逊问一些
问题。
他首先讲明了他自己和我的身份,而后问道:&ldo;当桑格在这间屋里遭到库珀‐‐所谓的挥着斧头的疯子的袭击时,你也在场,是吗?&rdo;
杰克逊淡淡地~笑。
&ldo;福尔摩斯先生,我不能这么叫他。
其实,他袭击的目标是我。
事情是这样的:当时,我和主人都坐在这屋里。
我正在给他读报,突然库珀冲进屋来,向我挥动斧头。
不过,他只碰到了我上衣的肩垫我并不认为他是真的想伤害我。
&rdo;
福尔摩斯眯起眼睛。
&ldo;你为什么这样说?&rdo;
他答道:&ldo;哦,他好像不是带着斧头冲进屋来的,那把斧子是放在门厅处的大象脚里的,以备劈柴用。
很明显,他是一时冲动才顺手抓起的。
但是,我刚才已经说了,他并没有真正用力挥动斧头;只是弄破了我最好的一套衣服,仅此而已。
&rdo;
我问:&ldo;不过,照报上的说法,他袭击的目标是桑格。
&rdo;
杰克逊摇摇头。
&ldo;他要对付的是我;乔治勋爵站起来,刚好挡了他的道。
乔治勋爵抓起烛台想打他。
可毕竟又老又跛了,而库珀却年轻力壮。