手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
&ldo;我们一分钟后就到那里。
你们会看到的,&rdo;他说道。
他沉默了一会儿。
可能他注意到我有些急不可耐。
他又说道:&ldo;城里这个地区发生了激烈战斗。
激烈的巷战。
这座城市几次易手。
我们攻进来,他们又将我们赶出去。
肯定会造成破坏,我的先生。
&rdo;
那么图书馆一定是被摧毁了,我得出结论。
一分钟内我们到了那里,将车开到图书馆前的广场上,广场上挖了几道战壕。
我们爬下汽车并看到……
宏伟的图书馆大楼完全被摧毁了。
废墟上仍然冒着烟。
一些支撑房顶的大梁仍然在。
都铎王朝式样的正墙,尽管被烟熏黑了,但仍然骄傲地挺立着。
不过当我企图接近时,一名德国士兵跑过来警告我不要走得太近,因为墙壁随时可能会倒塌。
尽管如此,我们还是走到了近处。
fo5《柏林日记一九四零年》亚琛,5月20日(午夜)(3)
我对石头上刻的字发生了兴趣。
我在纸片上记下了一些:芬奇学校;罗彻斯特大学;菲利普斯学院,安多沃;伊利诺斯大学;美国女子大学联合会;宾夕法尼亚州费城公学。
等等。
除了这些学校以外,还有其他为重建这座图书馆捐资的美国学校。
我试图寻找那块著名的铭文,当我1925年首次来到欧洲而这座图书馆刚刚完工时,一些美国捐助者和比利时当局就此产生了许多愚蠢的争执(今天看来倒是不那么愚蠢了)。
我没有发现它。
我试图准确回忆其原文,但实在记不清了。
不过我想其意思大致是这样的:&ldo;因德国的怒火而毁灭;因美国的慷慨而重建。
&rdo;