手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
&ldo;那就更要集中精神。
&rdo;她说。
我再次举起匕首,跟佐伊又练习了一轮。
她冲过来,我赶忙抵挡,匕首挥向她肩头,她往后急退。
大爆炸突然再次出现,是上次的余波,强烈的白色闪光迫使我扔掉匕首,用双手掩住了脸。
佐伊把她的匕首也扔在地上。
&ldo;如果你老这样,那这练习毫无意义。
&rdo;她说道。
&ldo;我努力了,&rdo;我说,&ldo;你又不知道看到幻象是什么样子。
&rdo;
她顺着我的目光望向窗口。
&ldo;我在努力帮助你。
你想变成他那样吗?&rdo;
我把匕首捡起来,她也一样。
我们继续格斗,直到天色将黑,不过佐伊安静多了,不再常常纠正我,也不再用力推我。
这其实毫无意义。
我们都很清楚,对我最大的威胁,并不能用匕首与之格斗。
第二篇 重围
12 采石场
在夜间航行穿过沉没都市海域太危险了,因此我们在天色破晓前出发,包里装满了各种吃的,能带上的都带了。
莎莉关上家门转身离开,连头也没有回。
她把心思都放在安抚赞德上,从我们领着他走出房门开始,他就抽抽噎噎哭个不停,只有莎莉拉着他的手哄着他往前走时,他才肯迈步。
我们花了很长时间才来到船边。
这里有一条所谓的路,歪歪斜斜沿着悬崖向下而去,但经年累月不用,已经处于半毁坏状态。
到了后来,派珀不得不背着莎莉往前走,尽管她抱怨个不停,坚持说如果我们不催她,她能自己走过去。
佐伊和我一左一右搀扶赞德前进。
我们脚下狭窄的小路边缘开始有土石脱落,赞德不敢往脚下看,双眼紧闭,四肢僵硬。
我们走过时,路上的石块纷纷掉落,海面还离得很远,因此我根本听不到石头落海的动静。
太阳升起时,我们才好不容易来到船边。
小船藏在涨潮线以上的一个山洞里,已经多年没有用过,我们把它抬到水里时,一窝老鼠从船帆内的巢穴中逃了出来。
在出发前,派珀检查了船身的状况,用手摸过薄薄的船板,再将缆绳一圈圈绷紧,测试它们是否牢固。
这艘船比我和吉普用过的小艇要大一些,而且有两面小帆。
莎莉和赞德坐在船尾。
赞德已经平静下来,盯着船边安静的海面。
派珀和佐伊驾驶小船穿过紧挨半岛的礁石水域后,派珀熟练地把帆张起,大声冲着我发号施令,与此同时佐伊紧紧掌着舵。
我们不得不小心谨慎,避开蔓延在黑色水面数英里之长的沉没都市残骸。
海潮正处于高位,只有最高的建筑露在海面上,其他建筑在水面下伺机而动。
我们贴着一座高楼驶过,它的金属框架已锈迹斑斑,但还是有玻璃附着在上面。