手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
虽然这把年纪而且处于这种地位,柯克却莫名其妙地感觉自己处于劣势,他等到福斯特把关于斯奈特斯里的入室盗窃案该说的都说了以后,才把塔尔博伊斯的案子摆在他面前。
大概情况,福斯特已经有所耳闻,毕竟帕格海姆就在帕格福德区。
实际上,在接到斯奈特斯里报案后的十分钟内他就看到了塞伦最初的报告,但是分身乏术,只好打电话到布若克斯福德寻求指示。
柯克让他负责斯奈特斯里的案子,自己亲自负责调查谋杀案。
柯克总是这样插手重要的事情。
回到帕格福德后,他好奇地发现塞伦的报告并不令人满意‐‐而且塞伦不在,也没有他的任何消息。
当他正在消化这件事时,柯克开始找他。
他准备好听警督要跟他说什么。
实际上,也该到跟他说什么的时候了。
然而他并不喜欢被告知的那些话。
在他看来,这些羞辱人的叙述都是在责备他。
为什么?显然是他没给乔&iddot;塞伦的孩子当奶妈。
这太不公平了。
警督是否期望他亲自去检查帕格福德区每个村警员的家庭预算?他应该已经看到这个年轻人在&ldo;担心&rdo;什么。
‐‐嗯,他喜欢这样。
警员们总是往脑子里塞点东西‐‐大都是年轻女人,如果不是出于业务上的嫉妒。
他和帕格福德警察局的人有足够的事情可以做。
至于小村子里已婚的警官肯定还是能够照顾自己的。
如果他们用非常可观的工资和津贴还养活不了自己和家人的话,他们就不应该有家庭。
他见过塞伦太太‐‐一个无能的女人,他认为,结婚之前她还算漂亮,穿着廉价的漂亮衣服。
他清楚地记得,他曾经警告塞伦不要娶这个女人。
如果塞伦遇到财政问题来找他(塞伦应该这么做),他一定会提醒塞伦,如果一个人无视上司的忠告,就别再期望他什么了。
他还会指出,戒掉烟酒之后,除了节省一部分灵魂,还会节省很大一笔钱‐‐在假设塞伦对那不朽的一部分感兴趣的前提下。
当他‐‐福斯特‐‐做警员的时候就在每个星期的薪水里拿出一大部分存起来。
&ldo;善良的心,&rdo;柯克说,&ldo;不只是一顶小花冠;而是活着就是给自己戴一顶小花冠。
注意,我不是在说你疏于职守‐‐但是看起来很可惜的是,在一个年轻人职业受挫的时候,怎么也需要一点帮助和引导。
&rdo;
这实在让福斯特无法再一言不发地忍受。
他解释说,塞伦结婚的时候他提供了帮助和引导,但是塞伦没听他的。
&ldo;我告诉他他正在做一件蠢事,那个女孩会毁了他。
&rdo;
&ldo;你这么做了吗?&rdo;柯克柔和地说,哦,也许这就是为什么他处于困境的时候不会想到找你。
我不知道如果我是他会怎么做。
你看,福斯特,如果一个年轻人打定了主意,你最好不要说那个女人的坏话。
你应该疏远他,把自己摆在一个不会伤害他的位置上。
当我向太太求爱的时候,你不要以为我能听进去对她不利的话,哪怕是总警司说的。
不太可能。
你换位思考一下。