手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
1&ldo;爱斯基摩人&rdo;的准确译法。
‐‐原注。
12月14日早晨,即上午九点,朗中士从海岸边上视察回来,向中尉作了汇报,他说,如果没看错的话,有一个游牧部落宿营在离堡垒四英里的地方,靠着一个小海岬。
&ldo;这些游牧者是什么?&rdo;贾斯珀&iddot;霍布森问道。
&ldo;是人或是海象,&rdo;朗中士答道,&ldo;不可能介于二者之间!
&rdo;
如果告诉诚实的中士说,某些博物学家完全接受这种&ldo;介于二者之间&rdo;的东西,只是他不知道而已,那他会大吃一惊的。
的确,有的学者或多或少有点戏谑地将爱斯基摩人看作是&ldo;人与海象的中间种类&rdo;。
霍布森中尉、波利娜&iddot;巴尼特夫人、玛奇和其他几个人都立即想去观察一下这些来访者。
穿好衣服,戴好风帽,准备防御骤冷,持着枪,拿着斧,蹬上棉皮靴,他们从侧门出去,沿着海岸线前行,河面上堆满了大冰块。
月牙透过雾霭,将朦胧的夜光照在冰层上。
大约走了一个小时后,中尉觉得可能是中士搞错了,也许他看到的只是海象,海象恐怕已从冰层中的洞穴里回到了它们的生活场地。
但朗中士指着冰厚上一种象茅屋的圆锥体,只平静地说了一句:
&ldo;那么,这是海象的炊烟!
&rdo;
这时,几个活人从茅屋中走出,在雪地上慢慢前行。
这是爱斯基摩人,不过是男是女,只有爱斯基摩人才能分得清,他们的奇异服饰使他们混淆不清。
事实上,不必对上面提到的博物学家的观点表示赞同,人们会说,这是些海豹,是真正的两栖动物,全身毛绒绒的。
他们有六个人,四个大人两个小孩,身材不高,肩膀却挺宽,塌鼻子,大嘴巴,厚嘴唇,头发既黑且长又硬,脸上没有胡须。
穿的是海象皮圆长袍,戴着风帽,穿着皮靴,戴着露指皮手套。
这些半野蛮人走近了欧洲人,静静地看着他们。
&ldo;你们谁也不懂爱斯基摩话吗?&rdo;贾斯珀&iddot;霍布森询问他的同伴们。
没有人懂这种方言;但很快传来了用英语表达的欢迎:
&ldo;wele!
wele!
&rdo;1
1英语,&ldo;欢迎!
欢迎!
&rdo;
这是个爱斯基摩人,或者不如说,‐‐人们很快就知道了‐‐是个爱斯基摩女人,她走向波利娜&iddot;巴尼特夫人,并伸手向她致意。
女旅行家愣住了,回答了几个词,土著女人似乎一下子就明白了,于是,欧洲人便邀请他们全家跟着去堡垒。