手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
铅笔书屋手机版网址 qianbishuwu.com
船刚刚在勒阿弗尔(lehavre)港口放稳舷梯,沸腾的欧洲危机立即呈现在我们面前。
勒阿弗尔的领事在第一时间登上船,告诉我不能再继续前往汉堡了,我们只能把乘客卸在这里,然后尽可能多地搭载想避难的美国人返回美国。
家人在慌乱之中迅速地将物品收拾进汽车的后备厢和手提行李箱,我匆忙地做了一下安排,把车子暂留给领事看管。
通过电话,我终于联系上大使馆的负责人,下午五点半左右,全家人被送上一列拥挤不堪的海陆联运列车,向巴黎进发。
在途经无数脏乱不堪的村庄之后,温和而富庶的诺曼底终于出现在眼前。
从勒阿弗尔开往巴黎的火车始终在山间运行,乘客们常会感到列车正猛冲进狭窄的山谷,山谷里整齐地坐落着法式住宅,每座房屋前面都有一个菜园,随着柏油路蜿蜒开去。
大使馆的工作人员晚上到巴黎接上我们,为了避免遭到空袭,城里已经实行灯火管制,我们只能一路沿着漆黑的街道向宾馆驶去。
●9月29日,布拉格
早晨五点钟就起了床,吻别还在睡梦中的家人,出发前往勒布尔热(lebourt)机场。
那里到底还是有一架飞机飞往布拉格,大使馆已经为我订好这次航班的机票。
飞机在迷雾中起飞,花了四十五分钟穿越白茫茫的雾霭,之后一切才变得清晰起来。
斯特拉斯堡是我们唯一经停的站,那里很多房子的房顶上都悬挂着红十字标志。
除此之外,这个平静的小城嗅不到一丝紧张的气息。
在布拉格,我发现大家对张伯伦、达拉第、墨索里尼和希特勒即将出席的慕尼黑会议并没表现出过分的忧虑。
然而,形势还是不容乐观。
家眷们都已经离开布拉格,大多数工作人员聚集在一起,住进公使馆,公使馆成了临时宿舍。
我和另外一名秘书,还有总领事住在一个房间。
他们之所以住在这里,是因为这座城市的夜晚已经没有一丝光亮了,走在外面很难找到路。
下午在市中心散步,我完全被这里的建筑和整个城市迷住了。
我想,在维也纳生活的那一年一定在我心中埋下了钟爱巴洛克艺术的种子。
在酒店和休伯特&iddot;伦弗罗&iddot;尼克博克(hubertrenfroknickerbocker)等新闻记者见面,他们的窘境让我哭笑不得。
他们就像食腐的秃鹫一样,依靠这个正在死亡线上痛苦挣扎的小国家提供的新闻维系生活,他们的职责是向世界各地报道这里的热点新闻。
然而,实际上,他们整天聚集在酒店的一个房间里,几个人围着一台借来的收音机,疯狂地从伦敦广播电台的报道中搜索信息,试图了解这里正在发生的事情。
●9月30日
今天起得很早,早饭前在朦胧的晨光下散了一会儿步。
站在宫殿的护墙边望向整个城市,此刻它正安静地伫立在山谷之中,笼罩着一层轻纱似的薄雾。
伦敦广播电台的早间新闻播发了《慕尼黑协定》的具体内容,整个早晨我都在想,捷克斯洛伐克的民众会怎么看待这份协定。
去市中心吃午饭。
街上很多民众都在讨论这件事情。